web page hit counter

míra

Význam

  1. velikost, délka, rozměr, množství něčeho
    • Jakou to má míru?
    • Modelka měla míry 92-63-90.
  2. (přeneseně) rozsah, případně jistá mez, jejichž přiměřenost obecně závisí na mínění mluvčího
    • Máte do jisté míry pravdu.
    • Největší míra viny padá na mou hlavu.
    • Těch vulgarismů už bylo přes míru.
    • Když pije, bohužel nezná svou míru.
    • Míra hříchů byla dovršena.
  3. hodnota (vyjádřená obvykle v procentech) udávající, jaká část z celku jistou specifickou vlastnost
    • Míra nezaměstnanosti je v zemích východní Evropy stále vysoká.
    • Úroková míra opět poklesla.
  4. správná, náležitá velikost, správné množství apod. (obvykle dané určitým standardem)
    • Dal jsem si ušít oblek na míru.
    • Protože neměl míru, nemusel jít na vojnu.
    • Stěžoval jsem si vrchnímu na špatnou míru piva.
  5. (zastarale, knižně) způsob, jak něčeho dosáhnout
    • Nižádnou měrou toho nemohl dosáhnout.
  6. duševní stav či rovnováha, nálada
    • Úplně mne vyvedl z míry.
    • Tys nějak ve špatné míře, kníže, co mysl tvoji rozjitřilo.[2]
  7. jednotka, kterou se měří velikost tělesa či množství tekutiny
    • Dnes jsme se učili anglické míry a váhy.
    • Máz, věrtel a čber jsou staré duté míry.
  8. stará objemová jednotka o velikosti 61,49 litru
    • Vysloužil si míru pšenice.
  9. stará plošná jednotka o velikosti 1918 metrů čtverečných
    • Koupil si dvě míry pole a začal hospodařit.
  10. měřítko, měřidlo; nářadí sloužící k měření
    • Vytáhl z kapsy skládací míru.
  11. (v matematice) funkce, která určuje velikosti podmnožin určité množiny
    • Lebesgueova míra, která je zobecněním pojmů obsah či objem, se používá při definici Lebesgueova integrálu.

Překlad

  1. rozměr

  2. rozsah

  3. hodnota vyjádřená v procentech

    • angličtina: rate
    • francouzština: taux m
    • němčina: Rate ž

Synonyma

  1. rozměr, velikost
  2. způsob
  3. nálada, rovnováha
  4. jednotka
  5. měřice
  6. měřice
  7. měřítko, měřidlo

Související

Dělení

  • mí-ra